კავკასიელი ტყვექალი, ანუ შურიკას ახალი თავგადასავლები

კავკასიელი ტყვექალი, ანუ შურიკას ახალი თავგადასავლები (Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика) ლეონიდ გაიდაის ცნობილი კინოკომედია.

  • — Простите, а часовню тоже я развалил?
კადრი ფილმიდან
— Нет это было до вас, в XIV веке.
    • -უკაცრავად, საყდარიც მე დავანგრიე?
-არა, ეს თქვენამდე იყო, XIV საუკუნეში.


ეს არის რჩეული ციტატა. დააწკაპუნეთ აქ დამატებითი ინფორმაციისთვის.
  • А ты не путай свою шерсть с государственной!
    • საკუთარ მატყლს სახელმწიფო მატყლში ნუ ურევ!
  • Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
    • წყეულიმც იყოს ის დღე როდესაც ამ მტვერსასრუტის საჭეს მივუჯექი!
  • Будьте добры, помедленнее! Я записываю…
    • თუ შეიძლება, უფრო ნელა, ვიწერ...
  • — Все ясно, это белая горячка!
— Да-да, горячий и савсем белий!
    • (სიტყვასიტყვით თარგმანი)-ყველაფერი ცხადია, თეთრი ცხელებაა!
-ხო-ხო, ცხელია და სულ თეთრია!
  • -Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
    • -გაუმარჯოს ჩვენს სასამართლოს, მსოფლიოში ყველაზე ჰუმანურ სასამართლოს!
  • — Значит так. Двадцать баранов…
— Двадцать пять.
— Двадцать, двадцать. Холодильник «Розенлев». Финский, хороший. Почётная грамота.
— И бесплатная путёвка…
— В Сибирь!
    • -ესე იგი, ოცი ცხვარი...
-ოცდახუთი
-ოცი, ოცი. მაცივარი როზულენტი. ფინურია, კარგია. გამსახურების სიგელი.
-და უფასო საგზური...
-ციმბირში!
  • — Жить, как говорится, хорошо.
— А хорошо жить ещё лучше!
    • -ცხოვრება, როგორც იტყვიან, კარგია.
-კარგად ცხოვრება კი უკეთესია!
  • — Или я её веду в ЗАГС, или она меня — к прокурору.
    • -ან მე მიმყავს ის მმაჩში, ან მე მას პროკურორთან.
  • — Могу я видеть прокурора?
— Можете. Где у нас прокурор?
— В шестой палате, где раньше Наполеон был.
    • -პროკურორის ნახვა შემიძლია?
-შეგიძლიათ. სად გვყავს პროკურორი?
-მეექვსე პალატაში, სადაც ადრე ნაპოლეონი იყო.
  • Не беспокойся, в морге тебя переоденут!
    • ნუ ღელავ, მორგში გამოგიცვლიან ტანსაცმელს!
  • Птичку жалко!
    • ჩიტი მეცოდება!
  • Спортсменка, комсомолка и просто красавица!
    • სპორტსმენი, კომსომოლელი და ლამაზმანი!
  • Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни взлетал, никогда не отрывался бы от коллектива!
    • დავლიოთ იმის სადღეგრძელო, რომ არცერთი ჩვენგანი რა მაღლაც არ უნდა აფრინდეს, არ გამოეყოს კოლექტივს!
  • Тост без вина — это всё равно, что брачная ночь без невесты.
    • სადღეგრძელო ღვინის გარეშე იგივეა, რაც საქორწილო ღამე პატარძლის გარეშე.
  • Чей туфля? Ой, моё! Спасибо.
    • ვისი ფეხსაცმელია? უი ჩემი! გმადლობთ.
  • - Ошибки не признаю́т. Их смывают. КР-Р-Р-ОВЬЮ!
    • -შეცდომებს აღიარება კი არა, სისხლით ჩამობანა უნდა!